gjc>|文字博物馆悬赏求认字 破译单个甲骨文奖10万

來源:海外網

[圖片][圖片]待破譯的甲骨文

[中國 的英 文:China]文字[博物館 的拚音:bó wù guǎn]近日發布公告,征集破譯未釋讀甲骨文的研究成果,經過專家委員會鑒定通過的,單字獎勵10萬元。對存爭議甲骨文作出新的釋讀並經專家委員會鑒定通過的研究成果,單字獎勵5萬元。

北京青年報[記者 的拚音:jì zhě]了解到,這筆獎金並不好拿■被金沙黑了30万核电站■。凡屬主觀臆測、缺乏[科學 的英 文:Science]依據的成果,一律不予參評。專家表示,目前甲骨文破譯[工作 的拚音:gōng zuò]正處在一個瓶頸期,破譯一個字[都是 的英 文:All are]“攻堅戰”,[但是 的拚音:dàn shì][隨著 的英 文:Along with]新技術的應用,甲骨文單字仍有破譯的[可能 的拚音:kě néng]性。

博物館懸賞10萬元求“認字”

近日,[河南 的拚音:Henan]安陽中國文字博物館發布了一篇“懸賞”公告。公告稱,破譯未釋讀的甲骨文並經專家委員會鑒定通過的研究成果,單字獎勵10萬元;對存爭議甲骨文作出新的釋讀並經專家委員會鑒定通過的研究成果,單字獎勵5萬元〖被金沙黑了30万晚报〗。該公告在博物館官網發布後引發網友熱議。

公告中提到,經全國哲學社會科學規劃辦公室同意,為充分調動海內外甲骨文研究者的積極性、創造性,[解決 的拚音:jiě jué]甲骨文釋讀目前麵臨的瓶頸[問題 的英 文:foul-ups],推動甲骨文釋讀取得新的實質性進展,中國文字博物館自2016年10月28日起組織實施甲骨文釋讀成果專項獎勵[計劃 的英 文:plan],麵向海內外公開征集優秀成果並予以獎勵。

參評需[兩名 的英 文:two]正高職稱同行推薦

北青報記者了解到,想要獲得這筆獎金並不容易,首先參評者必須撰寫《甲骨文釋讀成果科學論證報告》,經兩名具有正高級職稱的同行專家推薦後,才能報送中國文字博物館。全國哲學社會科學規劃辦公室組織甲骨文釋讀成果評選專家委員會,對所征集的研究成果進行嚴格評審和科學鑒定後,提出[建議 的英 文:pointers]獎勵成果和作者名單。經全國哲學社會科學規劃辦公室批準後,獎勵成果及作者名單在全國哲學社會科學規劃辦公室網上公示7日。最終,相關部門將對公示無異議的研究成果按規定予以獎勵。

中國文字博物館稱,本次評選鼓勵甲骨文研究者運用雲計算、大數據等現代技術手段與傳統研究手段相結合,[[形成 的拚音:xíng chéng] 的拚音:xíng chéng]原創性研究成果。《論證報告》須內容豐富、論證嚴密、資料翔實、方法科學、表述規範,不做格式化要求。凡屬主觀臆測、缺乏科學依據的成果,一律不予參評。

此外,本次“懸賞認字”的參評者還必須保證其提供的成果無侵犯他人合法權利的行為,無知識產權爭議。凡有弄虛作假、抄襲剽竊等行為的,一經查實,立即取消參評資格。如果獲獎,一律追回獎金。

根據公告,中國文字博物館有權使用獲獎成果的[所有 的拚音:suǒ yǒu]數據和資料。

尚有約3500個甲骨文單字待破譯

天津南開[大學 的拚音:dà xué][曆史 的英 文:History]學院的朱彥民教授長期從事甲骨文和殷商史的研究工作。他在[接受 的拚音:jiē shòu]北青報記者采訪時表示,目前仍有大量甲骨文單字等待[人們 的拚音:rén men]釋讀,但是任何一個字的破譯工作都將是[一場 的拚音:yichang]“攻堅戰”。

朱教授說,目前[我們 的英 文:we]發現的甲骨文單字有5000個左右,其中經過考釋能夠確認含義的單字[大約 的英 文:about]有1500個左右。“但目前的甲骨文釋讀工作,處在了一個瓶頸期上。”

“首先,甲骨文是一個古文字,長期沒有人使用這種文字,這是一個天然的難[度 的英 文:attitudes]。”朱教授說,其次很多甲骨文時代使用的器物,如今都[已經 的拚音:yǐ jing]消失了,[因此 的拚音: yīn cǐ][這些 的拚音:zhè xie]器物象形而來的文字,我們今天很難辨認出來。“比如殷商時期的灶具,今天的人見到實物可能也很難認出來,變成文字就更困難了。”

最後,老一代的甲骨文學者如王國維等都具備非常高的國學素質,他們研究甲骨文的[時候 的拚音:shí hou]正處於甲骨文研究的[開始 的英 文:appeared]階段,[可以 的英 文:can]破解很多[常見 的英 文:Common]字、容易字,“到今天仍然沒有破譯的甲骨文,基本上都是硬骨頭了,因此哪怕隻是破譯一個字也是一場‘攻堅戰’。”

但朱教授認為,目前的研究者仍有[機會 的英 文:offer],近幾年開始有研究者利用計算機、大數據等新手段破譯甲骨文,隨著技術的成熟,未來很有可能有所突破。他表示,如今哪怕隻是[成功 的英 文:走上人生巔峰]破解一個甲骨文,對於曆史研究都[意義 的英 文:meanings]重大:“比如破解了一個名詞或者一個動詞,那麽就帶活了一大批甲骨文書,也就能讓我們更了解當時的曆史。”(文/北京青年報記者 屈暢)

特朗普上任兩周簽8條行政[命令 的英 文:orders]

號外號外,特朗普又出行政命令啦!行政命令有多強,買不了吃虧,買不了上當,是XX你就堅持60秒!


な.天宫一号飞行器模型亮相央视春晚(组图)_新闻中心_新浪网 な.兰州警察城管遭围殴暴力袭击 9名涉案人被刑拘 な.天津爆炸受灾民众化妆成工作人员欲回家被制止 な.广州国有历史建筑可出让出租 破坏最高罚50万 な.文字博物馆悬赏求认字 破译单个甲骨文奖10万 な.追记李保国教授:心之所在 魂归太行_新浪新闻 な.上海发布居住证满7年转户口具体条件_新闻中心_新浪网
感动 同情 无聊 愤怒 搞笑 难过 高兴 路过
【点击数:】 【字体: 】 【打印文章
sitemap.xml